-
1 być przy głosie
1) име́ть сло́во, говори́ть2) ( o śpiewaku) быть в го́лосе -
2 głos
сущ.• вотум• глас• голос• голосование* * *♂, Р. \głosu голос;na \głos вслух, громко; w \głos, na cały \głos во весь голос; ● \głos doradczy совещательный голос; dać \głos, udzielić \głosu дать (предоставить) слово; zabrać \głos взять слово, выступить; wstrzymać się od \głosu воздержаться от голосования; być przy \głosie a) иметь слово, говорить;
б) (о śpiewaku) быть в голосе;dać (oddać) \głos na kogoś голосовать за кого-л.* * *м, Р głosuго́лосna głos — вслух, гро́мко
- dać głosw głos, na cały głos — во весь го́лос
- udzielić głosu - być przy głosie
- dać głos na kogoś
- oddać głos na kogoś -
3 grubieć
глаг.• толстеть* * *grubie|ćнесов. 1. полнеть, толстеть;2. утолщаться;skorupa lodowa \grubiećje корка льда утол щается;
3. грубеть;ręce \grubiećją руки грубеют;
4. (о głosie) становиться низким+1. tyć 3. chropowacieć
* * *несов.1) полне́ть, толсте́ть2) утолща́тьсяskorupa lodowa grubieje — ко́рка льда утолща́ется
3) грубе́тьręce grubieją — ру́ки грубе́ют
4) ( o głosie) станови́ться ни́зкимSyn:tyć 1), chropowacieć 3) -
4 gruby
прил.• аляповатый• большой• важный• великий• вульгарный• громадный• громкий• громоздкий• грубый• густой• дремучий• жесткий• жирный• звонкий• звучный• здоровый• значительный• крепкий• крупный• невежливый• необработанный• непристойный• объемистый• огромный• плотный• сильный• толстый• топорный• шероховатый* * *толстый, крупный* * *grub|y\grubyi, \grubyszy 1. толстый;\gruby na... толщиной в...;\grubye jelito анат. толстая кишка; \grubyе brwi широкие брови;
2. крупный;\gruby żwir крупный гравий; \gruby śrut крупная дробь; \grubyе rysy twarzy крупные черты лица; \grubyego kalibru большого калибра;
3. (о glosie) низкий;● \grubyе pieniądze большие деньги; \gruby błąd грубая ошибка; \grubyа ryba важная птица, туз; z \grubya, z \grubysza приблизительно, в общем;
szyte \grubyymi nićmi шито белыми нитками+3. niski, głuchy
* * *grubi, grubszy1) то́лстыйgruby na … — толщино́й в …
grube jelito — анат. то́лстая кишка́
grube brwi — широ́кие бро́ви
2) кру́пныйgruby żwir — кру́пный гра́вий
gruby śrut — кру́пная дробь
grube rysy twarzy — кру́пные черты́ лица́
grubego kalibru — большо́го кали́бра
3) ( o głosie) ни́зкий•- gruby błąd- z gruba- z grubsza
- szyte grubymi nićmiSyn: -
5 o
предл.• в• вопреки• за• к• на• об• обо• от• при• про• против* * *%1 предлог. I с В 1. о, об(о);oprzeć się o mur опереться о стену; 2. на; в; иногда не переводится; wyższy o głowę выше на голову; młodszy о dwa lata моложе на два года, двумя годами моложе; о dwa kroki в двух шагах; 3. из-за; за; о; иногда не переводится; dbać o zdrowie заботиться о здоровье; prosić o pomoc просить помощи; walczyć o wolność бороться за свободу; pogniewać się o głupstwo поссориться из-за пустяка; oskarżać o coś обвинять в чём-л.; II с II 1. об(о); иногда не. переводится; pamiętać о obowiązkach помнить об обязанностях, не забывать обязанностей; decydować o czymś решать что-л.; 2. в; на; о szóstej в шесть (часов); о zmroku в сумерки; о świcie на рассвете; 3. с; иногда не переводится; samolot o napędzie odrzutowym самолёт с реактивным двигателем; śpiewak o mocnym głosie певец, обладающий сильным голосом; 4. на; иногда не переводится; chodził o kulach он ходил на костылях; chory nie mógł wstać o własnych siłach больной не мог сам подняться* * *I 1. предлог с В1) о, об(о)oprzeć się o mur — опере́ться о сте́ну
2) на; в; иногда не переводитсяwyższy o głowę — вы́ше на го́лову
młodszy o dwa lata — моло́же на два го́да, двумя́ года́ми моло́же
o dwa kroki — в двух шага́х
3) из-за; за; о; иногда не переводитсяdbać o zdrowie — забо́титься о здоро́вье
prosić o pomoc — проси́ть по́мощи
walczyć o wolność — боро́ться за свобо́ду
pogniewać się o głupstwo — поссо́риться из-за пустяка́
2. предлог с Пoskarżać o coś — обвиня́ть в чём-л.
1) об(о); иногда не переводитсяpamiętać o obowiązkach — по́мнить об обя́занностях, не забыва́ть обя́занностей
decydować o czymś — реша́ть что́-л.
2) в; наo zmroku — в су́мерки
o świcie — на рассве́те
3) с; иногда не переводитсяsamolot o napędzie odrzutowym — самолёт с реакти́вным дви́гателем
śpiewak o mocnym głosie — певе́ц, облада́ющий си́льным го́лосом
4) на; иногда не переводитсяchodził o kulach — он ходи́л на костыля́х
II межд.chory nie mógł wstać o własnych siłach — больно́й не мог сам подня́ться
о -
6 po
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по* * *1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по4) po (w celu) за, разг. по (с целью)5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)z (np. zawodu) по (напр. профессии)z (np. prądem) по (напр. течению)w, we (określone dni) по (определённым дням)do spraw по (по делам)co do, pod względem по (по отношению)na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)przez (za pomocą) по (путём, с помощью)według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)do (kogo tęsknić) по (чему скучать)* * *предлог. I с П 1. по;chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать* * *I предлог с П1) поchodzić po korytarzu — ходи́ть по коридо́ру
całować po rękach — целова́ть ру́ки
nie spać po nocach — не спать по ноча́м
pracować po całych nocach i dniach — рабо́тать день и ночь, день и ночь сиде́ть за рабо́той
nalać po szklance — нали́ть по стака́ну
kupić po znajomości — купи́ть по знако́мству
poznać po głosie — узна́ть по го́лосу
2) по́сле, по, че́рез, спустя́po długiej rozłące — по́сле до́лгой разлу́ки
po chwili — че́рез мину́ту, мину́ту спустя́
po upływie tygodnia — по истече́нии неде́ли, спустя́ неде́лю
3) от, о, обdom po rodzicach — дом, доста́вшийся по насле́дству от роди́телей
4) по́сле, заjeden po drugim — оди́н за други́м
wchodzić po kolei — входи́ть поочерёдно
II предлог с Вwyszedł po mnie — он вы́шел по́сле меня́
1) по, ( вплоть) доwoda po kolana — во́да по коле́но
po sam skraj lasu — до са́мой опу́шки ле́са
po dziś dzień — по сей день, до сего́дняшнего дня
po wsze czasy — до сконча́ния ве́ка
2) поdawać po pięć złotych — дава́ть по пять зло́тых
3) заiść po wodę — идти́ за водо́й
III предлог в наречных сочетанияхudać się po radę — обрати́ться за сове́том
по-, во-po polsku — по-по́льски
po cichu — ти́хо, потихо́ньку
po omacku — на о́щупь
po pierwsze — во-пе́рвых
-
7 poznać
глаг.• ведать• знать• изведать• опознавать• опознать• познавать• познать• признавать• признать• распознавать• узнавать• узнать• уметь* * *pozna|ć\poznaćny сов. 1. узнать;\poznać prawdę узнать правду; \poznać po głosie узнать по голосу;
2. со изучить что, ознакомиться с чем;\poznać coś gruntownie основательно изучить что-л.;\poznać jeżyk obcy изучить иностранный язык;
3. kogo познакомиться с кем;miło mi pana \poznać рад с вами познакомиться;
4. kogo z kim познакомить кого с кем, представить кого кому;● dać \poznać дать понять; nie dać \poznać po sobie не показать виду
* * *poznany сов.1) узна́тьpoznać prawdę — узна́ть пра́вду
poznać po głosie — узна́ть по го́лосу
poznać coś gruntownie — основа́тельно изучи́ть что́-л.
poznać język obcy — изучи́ть иностра́нный язы́к
3) kogo познако́миться с кемmiło mi pana poznać — рад с ва́ми познако́миться
•- nie dać poznać po sobie -
8 rozwlekły
1. растянутый;2. многословный; велеречивый iron.;mówca był \rozwlekły оратор был многословен;
3. (о głosie) протяжный* * *1) растя́нутый2) многосло́вный; велеречи́вый iron.mówca był rozwlekły — ора́тор был многосло́вен
3) ( o głosie) протя́жный -
9 zakatarzony
zakatarz|ony\zakatarzonyeni 1. страдающий насморком;jestem bardzo \zakatarzony у меня сильный насморк;
2. (o glosie) простуженный* * *1) страда́ющий на́сморкомjestem bardzo zakatarzony — у меня́ си́льный на́сморк
2) ( o głosie) просту́женный -
10 PO
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по* * *1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по4) po (w celu) за, разг. по (с целью)5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)z (np. zawodu) по (напр. профессии)z (np. prądem) по (напр. течению)w, we (określone dni) по (определённым дням)do spraw по (по делам)co do, pod względem по (по отношению)na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)przez (za pomocą) по (путём, с помощью)według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)do (kogo tęsknić) по (чему скучать)* * *предлог. I с П 1. по;chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать* * *[peo']Platforma Obywatelska Гражда́нская платфо́рма ( партия) -
11 poniżać
глаг.• понижать• принижать• принизить• разжаловать• разрушать• снижать• унижать• унизить• ухудшать* * *унижать, разг. опускатьściszać, zniżać (o głosie) понижать (о голосе)degradować (obniżać stopień) понижать (по службе)obniżać, redukować, zmniejszać понижать (уменьшать)* * *poniża|ć\poniżaćny несов. унижать* * *poniżany несов.унижа́тьSyn: -
12 poniżyć
глаг.• понижать• принижать• принизить• унижать• унизить* * *унизить, разг. опуститьściszyć, zniżyć (o głosie) понизить (о голосе)zdegradować (obniżyć stopień) понизить (по службе)obniżyć, zredukować, zmniejszyć понизить (уменьшить)* * *poniż|yć\poniżyćony сов. унизить* * *poniżony сов.уни́зитьSyn:
См. также в других словарях:
glosie — GLOSÍE elem. v. gloso . Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: MDN GLOSÍE s.f. (Liv.) Limbă. // Element secund de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) limbă . [< fr. glossie]. Trimis de LauraGellner, 20.04.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
drgać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, drgaćam, drgaća, drgaćają {{/stl 8}}– drgnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, drgaćnę, drgaćnie, drgaćnij, drgaćnął, drgaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać szybkie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głos — 1. Być przy głosie «mieć głos w dyskusji w danym momencie»: Wysoki Sejmie! Korzystając z tego, że jestem przy głosie – jeszcze minutę, pani marszałek – chcę powiedzieć o jednej rzeczy. S mowa 1991. 2. Dać głos «o psie: zaszczekać» 3. Dać, oddać… … Słownik frazeologiczny
poznać — dk I, poznaćznam, poznaćznasz, poznaćznają, poznaćznaj, poznaćznał, poznaćznany poznawać ndk IX, poznaćznaję, poznaćznajesz, poznaćwaj, poznaćwał, poznaćwany 1. «przeniknąć coś myślą, uświadomić sobie związki, zależności między elementami czegoś; … Słownik języka polskiego
chrypnąć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa, chrypnąćnę, chrypnąćnie, chrypnąćnij, chrypnąćnął || chrypł {{/stl 8}}– ochrypnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa{{/stl 8}}, schrypnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa{{/stl 8}}, zachrypnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zadźwięczeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk VIa, zadźwięczećczy, zadźwięczećczał {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydać, zacząć wydawać charakterystyczny metaliczny dźwięk; zadzwonić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zadźwięczały… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gloso — glos , glós, glósă, glosíe, glot , gloto , glót, elem. Trimis de tavi, 05.08.2004. Sursa: MDN GLOSO Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) limbă , al limbii . [var. glos . / < fr. glosso , cf. gr. glossa – limbă] … Dicționar Român
kenoglosie — KENOGLOSÍE s.f. (med.) Stare patologică caracterizată prin redarea de cuvinte fără nici un proces de gândire. [g. d. art. kenoglosíei] (din keno = gol + glosie = vorbire; cf. fr. kénoglossie) Trimis de tavi, 17.07.2004. Sursa: DOOM kenoglosíe s … Dicționar Român
kropla — 1. Kropla w morzu (potrzeb) «niewystarczająca, za mała ilość czegoś»: W powiatowym urzędzie pracy w styczniu było zaledwie 19 ofert pracy, w lutym – 23, a w marcu 38. To kropla w morzu potrzeb, bo bezrobotnych jest tu aż 3700. GWr 18/04/2000. 2.… … Słownik frazeologiczny
spokojny — 1. Mieć spokojną głowę «nie mieć powodów do zmartwienia»: (...) w Unii rolnik ma gwarancje zbytu. – Tam rolnik wynajmuje maszyny, zatelefonuje po transport, jeszcze mu przypomną o terminie. Ma spokojną głowę, może sobie poczytać. Polityka 33/2000 … Słownik frazeologiczny
sukurs — Przyjść, pośpieszyć itp. komuś w sukurs «przyjść, pośpieszyć itp. komuś na pomoc»: – Karol mówił żartobliwym tonem, ale w jego głosie słychać było lekką pretensję. – Wszystko jest w porządku – pośpieszyła im w sukurs Anna. – Dziewczyny, chodźcie… … Słownik frazeologiczny